در پی واکنش شدید چین ، تاریخ اکران فیلم «شکارچی هیولا» تغییر کرد

سونی پیکچرز پس از واکنش شدید دولت چین نسبت به شوخی بحث برانگیز چینی در فیلم «شکارچی هیولا» ، تصمیم به تغییر لحظه آخری نسبت به تاریخ اکران فیلم در ایالات متحده را گرفته است. در ابتدا اکران این فیلم برای روز کریسمس برنامه ریزی شده بود اما اکنون فیلم لایو اکشن «شکارچی هیولا» به رهبری «میلا جوویچ» یک هفته زودتر از موعد مقرر در تاریخ 18 دسامبر در سینما ها اکران می شود.

«پاول دابلیو.اس اندرسون»، «میلا جوویچ» و بازیگر چینی/آمریکایی «جین آو یونگ» از اتفاق غیر عمد که باعث ناراحتی چینی ها شده معذرت خواهی کردند.

«اندرسون در بیانیه ای گفت :” من کاملا ناراحت هستم که یک خط از فیلم «شکارچی هیولا» باعث رنجیدن مردم چین شده است ، از هرگونه ناراحتی که این خط ایجاد کرده است، عذر خواهی میکنم. «شکارچی هیولا» بعنوان یک سرگرمی ساخته شده است و من افسوس میخورم که باعث جرمی ناخواسته و سهوی شده است. ما با احترام این خط را از فیلم حذف کرده ایم. هدف ما هرگز ارسال پیام تبعیض یا بی احترامی به کسی نبود بلکه برعکس در قلب فیلم ما سخن اتحاد و همدلی است.”

«جین او یونگ» یک کلیپ 3 دقیقه ای در حساب اینستاگرامی خود به اشتراک گذاشت و زیر آن نوشت:” من احساس کردم نیاز است در مورد این وضعیت شکل گرفته در در رابطه با فیلم «شکارچی هیولا» صحبت کنم زیرا آنچه در معرض خطر است، کار من نیست بلکه چیزی است که از قلب من عزیز تر است آن اصالت و ریشه من است.  من در 20 سال گذشته تلاش کرده ام تا صدای مثبتی برای جامعه ام باشم و به میراث خود افتخار میکنم ”

«میلا جوویچ» کامنتی در زیر پست «جین» به اشتراک گذاشت:” من خیلی ناراحت هستم که شما نیاز به عذرخاهی دارید. شما شگفت انگیز هستید و همیشه در مورد تعصب و غرور خود نسبت به میراث چینی خود صریح صحبت کرده اید. خطی که در فیلم «شکارچی هیولا» بداهه پردازی کردید برای یاداوری آن غرور به مردم بود، نه برای اهانت به مردم. ما باید در مورد ریشه تاریخی آن تحقیق میکردیم که مسولیت این 100% با ما بود ، اما شما هیچ کار اشتباهی انجام نداده اید. هیچ یک از ما تاکنون ارجاع «زانوهای کثیف» را نشنیده بودیم. حتی ترجمه چینی هم کمکی نکرد. ما از اینکه در این پروژه جالب و مهیج با شما کار کرده ایم افتخار میکنیم و امیدواریم اجازه ندهید این اتفاق باعث ناراحتی شما شود. تقصیر ما بود که دقت نکردیم و قافیه ای را از جنگ جهانی دوم پیدا کردیم که باعث این هیاهو شده است. ما تورا دوست داریم جین.”

صحنه ای که در فیلم «شکارچی هیولا» باعث ایجاد جنجال شد، صحنه ای است که در آن یک سرباز استرالیایی در مقابل شخصیت «جین» هنگامی که در بیابان با وسیله نقلیه در حرکت اند یک شوخی صورت میگیرد. سرباز استرالیایی:” اینها چه نوع زانوهایی هستند؟ چینی ها (What kinds of knees are these? Chi-nese!) بینندگان چینی آن را به عنوان اشاره به قافیه نژاد پرستانه مربوط به جنگ جهانی دوم تعبیر کردند، و Hن این بود «چینی ها ، ژاپنی ها، زانوهای کثیف» (Chinese, Japanese, dirty knees)


منبع : comingsoon

دیدگاهتان را بنویسید

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.